2008-08-21 10:38:00 晓荣 中新网 章子怡巩俐大片中英文还不够标准

 当前位置: 百灵主页 >> 娱乐

  
章子怡巩俐大片中英文还不够标准
  百灵网  www.beelink.com    2008-08-21 10:38:00      推荐给好友    进入百灵社区
  
关键词: 章子怡 巩俐
Google
解析:章子怡的群众路线
为奥运加油 章子怡变超级粉丝
章子怡拍奥运写真:我儿女是美国人
中美男篮比赛场 又见章子怡的身影

  《极速赛车手》是全英文对白,因此对演员的英语水平要求很高。对此,余男充满自信,说虽然不能说纯正的美国腔,但是标准是没问题的。她说如果想要进军国际影坛,英文是太重要了。英文是世界通用的语言,如果你不能熟练的掌握这种语言,就没有办法去和其他国家的人进行更深入的交流。“章子怡、巩俐在大片中的英文,都还不够标准,当然导演选择她们一定有其他的原因,她们有其他能够打动别人的地方。”

  传说中的试镜其实不是两分钟,真实的情况是余男在拍摄《双食记》间隙将自己主演的作品光盘寄到好莱坞,后来被邀请在德国进行面谈。余男与导演兄弟俩谈了快半个小时,导演也没有过多问对角色的理解,而是东拉西扯,问余男爱吃什么,有什么爱好等等。余男心里很清楚,人家正在考验自己的英文水平呢,也许导演就怕有一些非英文演员只拿着剧本死记硬背。当天下午,余男飞回北京就被告知导演定下了自己。

Google
GOOGLE搜索: 章子怡 巩俐
YAHOO搜索: 章子怡 巩俐
编辑:晓荣 来源:中新网 更多精彩在首页, 更多精彩在首页  
 
 

更多图片>>  

社区热帖

最近浏览